11.13.2013

Spices in Sri Lanka スリランカのスパイス

Hi everyone!
This week CHOGM is held in Sri Lanka and other related meetings are also held this week.   In Colombo town, sometimes roads are closed but we can not expect what kind of influences on our life as CHOGM is held in Sri Lanka for the first time after the war over.   However, I like personally roads are beautifully constructed and town itself became beautiful with historical landmarks.  Tourists will be fascinated by the beautiful town and interesting conjunction with beautiful town and local active life area.
皆様こんにちは。今週は、スリランカで英連邦会議が行われ、それに関連した諸会議も各地で行われており、普通とは違う状況です。と言うのも、英連邦会議が初めて行われるというので、前例がなく、どのような影響が生活におこるかわからないからです。ですが、今のところ、道路も空いてますし、会議のために、道路工事などが行われ、町の景観が美しくなり、とても快適です。この状況のため、宅配弁当の注文が増え、宅配が追いつかず、お客様にピックアップをお願いしたり、協力頂いて大変有難く思っております。ありがとうございます。もちろん、いつ、道路が封鎖される状況かわかりませんので、来店されるお客様は少なく、開店休業状態ですが、仕方ありません。
By the way, we have corrected our opening schedule as we close on 17th Sunday of Poya day.  Sorry for my mistaken information.  Usually we do some document work on Tuesdays for our licenses but sometimes we go out of Colombo for relaxing.  One day, we went countryside of Sri Lanka and got some spices from the local gardens.   How rich life in Sri Lanka especially countryside!  We can see a lot of spices at the garden of the every house.   Though it is not spice garden, we got vanilla beans and Nutmeg from one friend's house.  She told us that they are enjoying tea with vanilla aroma.  Just keep in the tea can!   How rich their life!  After I came back, I tried the same and enjoying vanilla tea.
さて、先日お知らせした今月の予定ですが、17日日曜日のポーヤデーを誤って営業日にしておりましたので、休日に変更させて頂きました。御了承頂きます様お願い申し上げます。
こうしたお休みのときに、私たちは何をしているかというと、たいていの火曜日の休みは許認可関係の書類の準備や更新などで、役所に行ったり、関連機関に行ったりすることが多いです。そして、時々、コロンボを離れて小旅行をしたりすることがあります。ある日は、キャンディ近くまででかけ、リラックスしてきました。その時に、あるスリランカ人のお宅の庭にあったスパイスを頂きました。大体、お宅に訪問すると、庭には、たくさんのスパイスなどが植えてあって(自生してるのかなあ?)、とても豊かだなあと思ったりします。こんなフレッシュなスパイスでカレーを作ったらさぞ美味しいでしょうね!バニラビーンズとナツメグの実を頂きました。バニラビーンズは、こんな風に紅茶にさしておくとバニラティーになるわよ。と、言われ、早速試しています!こんな紅茶を毎日飲めるなんて、うらやましいですよね。



And Nutmegs.  They were fresh with flowers and we remove the outside and keep seeds in the net.  We use it for well known Japanese style Hamburger.   It is a wonderful collaboration between Sri Lanka and Japan, isn't it?
そして、こちらは、ナツメグ。最初は、生で、まだ花もついていたのですが、取って実だけにして、乾かしています。カフェジャパンのお勧めハンバーグにもちろん使用しています!